Рада ухвалила закон про надання добровольцям статусу УБД

Верховна Рада ухвалила Закон “Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо надання статусу та соціальних гарантій окремим особам із числа учасників антитерористичної операції” (2045-1), визначений Президентом як невідкладний.

За ухвалення закону проголосували 329 народних депутатів при мінімально необхідних 226, повідомляє Укрінформ.

Паралельний імпорт лікарських засобів. Добре це чи погано для пацієнта в Україні?

Одним з питань, яке розглядалося днями під час Аптечного саміту України -2019, організатор якого ГС «Аптечна професійна асоціація України (АПАУ)», було питання паралельного імпорту лікарських засобів. Це саме та тема, що сьогодні широко обговорюється, як фармацевтичною спільнотою, так і всіма пацієнтами, які щодня йдуть в аптеки за тими чи іншими препаратами.

«Навколо даного питання багато нагнітань, які супроводжуються тим, що коли законопроект про паралельний імпорт №2089 буде прийнято, то відразу в Україну підуть потоками фальсифіковані, неякісні ліки. Що найбільше, на мою думку, в цьому законопроекті  викликає занепокоєння і відповідно доопрацювання, так це ризики щодо контролю за якістю ввезених лікарських засобів, механізм якого в законопроекті відсутній», – наголошує директор АПАУ, доктор фармацевтичних наук, професор Володимир Руденко.

Чи існує альтернатива «мирним планам» Порошенка і Зеленського?

Чи існує альтернатива «мирним планам» Порошенка і Зеленського. Так! ІЗОЛЯЦІЯ ЗОНИ ОКУПАЦІЇ. Хотів-був вчора розповісти про це глядачам телеканалу НАШ. Почав наводити приклади з історії успішного повернення територій. Але мене обірвав ведучій, мовляв вас тут таких істориків багато і кожен трактує щось по-своєму. Історика образити легко, але тоді історія помститься кривдникам. Тому, напишу тут те, що не дали сказати там.

Літопис сьогодення для майбутніх поколінь

На відзнаку ювілейного 20-ого мультимистецького конкурсу “Коронація слова” презентовано перше науково-довідкове видання “Коронація слова” 

Цей рік для Міжнародного мистецького конкурсу “Коронація слова” особливий. І не лише тому, що ювілейний: вже вдвадцяте конкурс оголосив про прийом рукописів на розсуд компетентного незалежного журі. Довгоочікуваною подією цієї осені стала презентація першого науково-довідкового видання «Коронація слова», підготовленого у видавництві “Світ успіху” за грантовою програмою «Знакові події для української культури» Українського культурного фонду. “Літопис сьогодення для майбутніх поколінь”, як назвала це видання Тетяна Логуш, співзасновниця конкурсу, умістив у себе нариси про 230 переможців конкурсу за попередні роки, а також науково-критичні статті про тенденції сучасної української літератури. Гортати сторінки цього видання – все одно що перегортати у пам’яті роки становлення молодої української плеяди поетів, піснярів, письменників, митців театру і кіно.

З 1 вересня школярі вивчатимуть фінансову грамотність за новими підручниками

Учні 9-х та 10-х класів отримають нові навчальні матеріали, що допоможуть їм освоїти фінансову грамотність. Їх презентували сьогодні, 16 серпня 2019 року, в приміщенні Міністерства освіти і науки.

Програму, навчальний посібник та робочий зошит «Фінансова грамотність. Фінанси. Що? Чому? Як?» було створено 2019 року. Вони повністю враховують зміни в фінансовій галузі за останні 5 років. Так, є блоки про основні права споживачів фінансових послуг, правила безпечної роботи з платіжними картками, криптовалюти, електронні гроші, платіжні інтернет-інструменти тощо.

Сумна правда про українську мову, яку варто знати кожному

Моя хороша знайома вже більше семи років працює в столичному Інтернет-магазині. Я кілька разів була в неї в офісі і чула, що всі працівники приймають телефонні дзвінки російською мовою.

Олена розповіла, що це – вимога керівництва. За її словами, колектив піднімав тему мовного врегулювання, однак шеф був категоричним: лише російська, бо так хочуть клієнти.

Ватниця

А я от недавно бачила дивовижну “ватницю”.

Цю звичайну жінку було добре чути в громадському транспорті. Спочатку вона голосно розповідала про те, наскільки дорого жити в Україні та наскільки занедбаною є дорожня інфраструктура. Люди, що сиділи поруч, схвально кивали головами, мовляв, правду говорить.

“Так впевнено мовить, у неї ораторські здібності”, – грішним ділом подумала я.

Я вистою. Мені не звикати…

Сьогодні 16 липня – день, коли вступає в дію Закон про мову. Вітаю, вас, українці.

Для мене це свято з присмаком гіркоти. Три роки тому я увійшла в координаційну раду при мінкульті із застосування мови у всіх сферах – і стала на кожному засіданні вимагати, щоб ми сіли за написання закону про мову. Чомусь для депутатів це виглядало фантастично-нереально. Всі в один голос казали – не можна чіпати мовне питання. Всі депутати. І львівські теж. Всі казали:

– Не на часі! Он може хтось подасть в Конституційний суд і скасує Закон кКівалова-Колесніченка, тоді поговоримо.

Уряд ухвалив список відібраних до закупівлі книжок

Український інститут книги разом з Міністерством культури підбили підсумки відбору книжок, які до кінця року планують закупити для публічних бібліотек. Про це стало відомо під час сьогоднішньої прес-конференції УІК, яка відбулася за участі Міністра культури Євгена Нищука та директорки Українського Інституту книги Олександри Коваль.

Також у прес-конференції взяли участь засновниця ініціативи «Бібліотека майбутнього» та членкиня експертної ради програми поповнення бібліотечних фондів Вероніка Селега, засновник видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Іван Малкович та директорка видавництва «Моя книжкова полиця» Наталія Моспан.