Вслід за аеропортом імені Фредеріка Шопена у Варшаві (Польща) змінить написання назв українських міст відповідно до міжнародної системи латинізації географічних назв і Ґданський аеропорт імені Лєха Валенси.
Про це повідомив у Facebook консул України у Ґданську Лех Захарчишин.
“З головою правління аеропорту Ґданськ їм. Л.Валенси Томашем Клосковським у нас повне взаєморозуміння. Написав йому листа щодо “неукраїнських” назв українських міст на інформаційних табло аеропорту і отримав швидку відповідь – зробимо. Перевірив – зробили. За що і дякую. Ґданськ – місто солідарності!”,- підкреслив консул.
На початку жовтня МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій “StratCom Ukraine” розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в межах якої зверталися до іноземних медіа з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev).
У грудні минулого року варшавський аеропорт імені Шопена також перейшов на написання українських міст за стандартами латинізації.
Джерело: eu-ua.org